Об изучении языка
В наше время очень актуально знание иностранных языков – и это известно всем. Не будем говорить почему, а зададим другой вопрос (возможно некоторые люди уже пытались его задать): «Почему мы годами изучаем иностранный язык в школе, потом в институте, и не можем выдавить из себя знакомые фразы, испытывая языковой (психологический) барьер?»
К нам очень часто приходят родители детей и говорят:
«Мы уже столько лет занимаемся с репетитором, но хотелось бы увидеть результат. А его нет.»
«Мы занимаемся с носителем языка, а ребенок все равно не говорит.»
Почему так происходит? Что делать в этой ситуации?
А дело как раз обстоит в том, что и преподаватели и даже носители работают по так называемой традиционной методике. Традиционной методикой мы называем методику, по которой преподают иностранный язык в школе. Это перевод слов с одного языка на другой. Пересказ текстов. Задания типа «Расскажи о своей семье». Постановка произношения. Транскрибирование слов и т.д.
Многие репетиторы работают со своими учениками индивидуально по этой же системе. И вся вот эта система ведет как раз к той ситуации, которую мы имеем на сегодняшний день.
Многие люди даже и представить себе не могут, что можно учить, а точнее сказать осваивать язык как-то еще, каким-то другим способом. Все эти прелести традиционной методики ведут к построению языкового барьера. Многие курсы и школы иностранных языков предлагают потом быстро и безболезненно сломать языковой барьер. Но как говорит О. Л. Соболева: «Не лучше ли его изначально не строить».
О методике
А в иностранном языке все наоборот. Ребенок не умеет говорить на этом языке, да может и вообще не слышал ни одного слова на этом языке. А ему сразу преподносят знания о языке, выстраивая тем самым языковой барьер.
Что делаем мы?
Как правило, родители приводят детей не раньше 3-лет. Хотя, как показывает опыт можно и нужно раньше, главное, чтобы ребенок готов был общаться с другими людьми и работать в коллективе.
Мы используем пальчиковые игры и колыбельные:
- Поем песенки и читаем сказки.
- Смотрим мультфильмы (смотреть видео).
- Знакомим наших маленьких учеников с мелодикой иностранного языка.
- Учим понимать речь на слух. И это никак не связано с тем, есть ли у него проблемы, я имею в виду логопедические, с родным языком. Просто бывает, что родители приходят и говорят, что им придется бросить занятия, так как: «Наш логопед нам запретил». Логопеды, как и многие люди, далеки от методики преподавания иностранных языков. В этом случае родители делают свой выбор сами.
Дети в подростковом возрасте сдают: KET, PET, FCE.
Экзамены для взрослых также предусмотрены сеткой Кембриджских экзаменов.
Некоторые наши клиенты задают вопрос: «А у вас только разговорный язык? А как же грамматика. Нам нужно знать грамматику». По этому поводу О.Л. Соболева рассказывает в своем интервью (смотреть видео).
Мы являемся последователями беспереводного метода естественного погружения в языковую среду О. Л. Соболевой. Поэтому в рамках партнерских отношений мы публикуем статьи и видео с сайта Goodwland, где О. Л. Соболева является директором и методическим руководителем. А также наши преподаватели постоянно принимают участие в семинарах и методических встречах, тем самым, повышая свой методический уровень.